<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">3D CultBraiN at Zerodigm: Untitled275에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.zerodigm.org/cultbrain/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://www.zerodigm.org/cultbrain/" />
  <subtitle type="html">새는 알에서 나오려 애쓴다.</subtitle>
  <updated>2011-11-07T16:38:38+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">미니님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.zerodigm.org/cultbrain/entry/Untitled275#comment509" />
    <author>
      <name>(미니)</name>
    </author>
    <id>http://www.zerodigm.org/cultbrain/entry/Untitled275#comment509</id>
    <published>2009-02-04T16:11:17+09:00</published>
    <summary type="html">내가 이런데 조금 민감해서 잘못 쓰면 조금 많이 지랄하지-_- 애들도 다 알지</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">hong님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.zerodigm.org/cultbrain/entry/Untitled275#comment510" />
    <author>
      <name>(hong)</name>
    </author>
    <id>http://www.zerodigm.org/cultbrain/entry/Untitled275#comment510</id>
    <published>2009-02-04T21:39:27+09:00</published>
    <summary type="html">물론 일본어에서도 어느 정도는 실생활에 구분없이 쓰기는 합니다만, 우리말처럼 엄밀히 말해서 별개의 단어입니다. ちがう는 다르다인데, まちが·う는 틀리다입니다. 우리말에 비해 일본어에서는 비교적 구분해서 쓰이고 있는데, 최근 라이트 노벨 번역가들이 ちがう를 &amp;quot;틀려&amp;quot;로 번역하는 경우가 비일비재하더라고요. 보면 열받습니다만... 방법이 없네요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">CultBraiN님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.zerodigm.org/cultbrain/entry/Untitled275#comment511" />
    <author>
      <name>(CultBraiN)</name>
    </author>
    <id>http://www.zerodigm.org/cultbrain/entry/Untitled275#comment511</id>
    <published>2009-02-05T23:40:29+09:00</published>
    <summary type="html">애니메이션에서도 &#039;틀리다&#039;로 번역하는 걸 많이 봤어.
음 일본어에도 다르다와 틀리다의 의미를 가진 말이 각각 여러개 있는 것 같더라.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">redmaya님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.zerodigm.org/cultbrain/entry/Untitled275#comment512" />
    <author>
      <name>(redmaya)</name>
    </author>
    <id>http://www.zerodigm.org/cultbrain/entry/Untitled275#comment512</id>
    <published>2009-02-16T02:10:15+09:00</published>
    <summary type="html">A: 야, 그렇게 하면 옆 사람이 한거랑 너무 똑같지 않냐?
B: 아냐, 그거랑 비교하지마. 내껀 틀리다구.
A: 응. 틀렸으니까 다시 해.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">CultBraiN님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.zerodigm.org/cultbrain/entry/Untitled275#comment513" />
    <author>
      <name>(CultBraiN)</name>
    </author>
    <id>http://www.zerodigm.org/cultbrain/entry/Untitled275#comment513</id>
    <published>2009-02-22T14:04:09+09:00</published>
    <summary type="html">redmaya // 적절하네^^</summary>
  </entry>
</feed>

